Calendar
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
<< October 2017 >>
作りたい病が突然襲ってきます。
なにが作れるでしょうか?
ジャンルを問わず・・・・
まぁ、編み物系が多くなるかと思いますが
あっ、パソコン系も『作る』になるのか!
Profile
 目次 #*#*#*#*#*#*#*#
★摩耶の編物電脳化
Category
Comment
Link ●ボディタオル・リフ用毛糸
Mobile
qrcode
Search



2012/10設置
powered by 韓国★ポップ

赤いベレー帽★ポルトガル語



縄編みベレー帽

youさんからメッセージを頂きまして
>17,18段目で止まって仕舞いました
との事、

直接、返信しようと思ったのですが
画像を見ながらの方が説明しやすかったので
ブログでアップさせてください

摩耶もポルトガル語は、ほとんど分かりませんが
こちらには、日本の編み図風なのがのっていたので

まず、
trico 表目 略語 t
meia 裏目 略語 m
M   増し目
direita 右
esq 左
aumento 増加する

となっているようです。


17段目⇒10目
19段目⇒12目
って言う事は、18段目で2目増えている事になります




そこで、
の記号です。

の記号の横に説明文は
trança 2m/1m com
 aumento p/ esq
とあります
2目と1目で交差して、目の左に表目で増し目する

の記号の横に説明文では
trança 1m/2m com
 aumento p/ direita
です。

1目と2目で交差して 目の右に、裏目で増し目する
だと思います。


MmとmMの違いは
 Mmなら左
 mMなら右とういう単語がついているので
mM 左側に裏目で増し目


17段目についている
→ 2 pt para a direita は、
2 目


赤が増し目された目です
青、緑は、それぞれに対応する目
黄色は、次の模様に使われる目又は、次の模様から使った目
です。

って言う感じで理解して、編みました。

出だした書いたように
ポルトガル語を完全理解して、編んだわけでなく
編み図を元に、多大なる想像の域で、解読したわけですが
出来上がりのそれは、
自分なりに良く編み上がっていると思うんで
いけるんじゃぁないかなぁwwwwww

youさん!
こんなので、お役に立てましたでしょうか?

ポルトガルに明るい方!
  もし、間違いがあったら・・・・
想像力に自信がある方!
  いやぁ、こう理解した方が、理にかなってるよ!・・・・・・

等々、ご意見がありましたら
是非、コメントくださいね。

人気ブログランキングへ  にほんブログ村 ハンドメイドブログ 編み物へ

面白かったよ!役にったったよ!と思ったら是非ポチッとお願いします(≧∇≦)
| 洋書に挑戦 | comments(0) |
洋書に挑戦★繰り返し★
★繰り返し(編目方向)
 最初に書いたように、
 ニットパターンは文字数を少なくするのに熱心で
 さまざまな省略記号が考えられています。
 編み図の横に、記号の編み方を
 丁寧に書いてくれている編み図も有りますが
 ここでは基本的なもののみを書きたいと思います。

 繰り返しを表現するのに使われる記号で、[ ] があります。
 [ ] は、その中の編み方をグループ化するもので
 そのグループを直後の回数繰り返すことを意味します。

 例              意味
 [K2,p3] twice [表2目、裏3目]を2回
 [K2,m1,p2] 3 times [表2目,増目,裏2目]を3回
 [K2,m1,p2]x3         〃
 [K2,p1] to end [表2目,裏1目]をその段の最後まで

★繰り返し(段方向)
 段方向の繰り返しは決まった記法がなく、
 純粋な英文で書かれることが多い様です。
 ここでは代表的な表現のみを記載するが、
 ほとんど無限のバリエーションがあるため、
 出来上がりの写真や前後を考えて
 想像力を引っ張り出して行かなくっちゃいけません。

 今後も例文を増やしていきたいと思いますが、
 編み手の遅い私ポロリ・・・・・・頑張ります !

 Cast on 3 every beg of next 3 rows
  毎段の始めで3目増目するのを3段繰り返し

 Dec one st at each end of next 2 rows
  毎段両端の1目減目を2段繰り返し

 Dec one st at each end of next row
            and foll 4th row

次の段と4段目の両側で1目減目

 Inc one at end of 2nd row and at same edge
        on every row until  there are xx sts.

次の段の終わりで1目増やす。
   同じ側の段を毎段増やし、xx 目になるまで続ける。

★繰り返し記号 *
 *,**,*** などの記号が出てくる時もあります。
 これは繰り返しのために使われる記号で、
 [ ] と似ているけど、
 [ ] は直後に繰り返し回数を指示するのに対して
 * は離れた場所で繰り返しが行われるようです。

 たとえば、
 *P2,K3,P4* ,K4, rep from *to* twice,K2 とあれば、
 実際の編み方は、
 裏2,表3,裏4, 表4 ,裏2,表3,裏4, 裏2,表3,裏4, 表2
 と、なります。

 *〜*の間が後で2度繰り返されています。
 同じパターンの中で繰り返したい部分が複数ある場合は、
 * の数が増やされ、** や *** で囲われます。
人気ブログランキングへ  にほんブログ村 ハンドメイドブログ 編み物へ

面白かったよ!役にったったよ!と思ったら是非ポチッとお願いします(≧∇≦)
| 洋書に挑戦 | comments(0) |
洋書に挑戦★増目★
Increaseは単純に増目するというだけの意味しかないので、
具体的にどの方法で増目するかは自分で判断

英文             略号      意味
----------------------------------------------------------
Increase             inc  増目
Cast on              co  編地の端での増目。
                       巻き増し目?
Make                m   ねじり増目
Knit into the stitch below -  左編地の
                       一段下からの編み出し増目
yarn over             yo   掛目
-------------------------------------------------------------
これ以外にも、
YRN (yarn round needle),
YFRN (yarn forward and round needle),
YON (yarn over needle),
YFON (yarn forward and over needle) など、
とりあえずすべて掛け目で

人気ブログランキングへ  にほんブログ村 ハンドメイドブログ 編み物へ

面白かったよ!役にったったよ!と思ったら是非ポチッとお願いします(≧∇≦)
| 洋書に挑戦 | comments(0) |
洋書に挑戦★減目★
Decreaseは単純に減目するというだけの意味しかないので、
具体的にどの方法(右目を立てるか、左目を立てるか)で
減目するかは自分で判断ムニョムニョ

英文            
 略号        
  意味

Decrease              
 dec      
  減目
Cast off             
 co      
  伏せ止め

おはなおはなおはなおはなおはなおはなおはなおはなおはなおはなおはなおはなおはなおはなおはなおはな

skip,skip, knit2 together     
 ssk      
  右上二目一度

slip, knit, pass slip stitch over   
 s1, k1,psso  
  右上二目一度

knit two together through back loop  
 (k2)tog tbl  
  右上二目一度

おはなおはなおはなおはなおはなおはなおはなおはなおはなおはなおはなおはなおはなおはなおはなおはな

knit 2 together            
 (k2)tog    
  左上二目一度

knit, slip, pass slipped stitch over  
 k1, s1, psso
  左上二目一度

slip, pass slipped stitch over, slip  
 s, psso, s  
  左上二目一度

上3行が右上二目一度、下3行が左上二目一度です。
現時点で同じ編目なのにニットパターンが3種類づつ・・・汗

JIS記号とニットパターンの違いですね。
JIS記号は結果としての編目だけを表現する。
一方ニットパターンは編む手法を表現する。
したがって、結果として同じ編目となっても
編む手法が違えば表現も違うことになる。

たとえば1行目の手法は
表編みを編むように前から針を入れる方法で
skip,skip,      knit2 together
2目をすべり目にし、そのあと二目一度を行う。
2行目は同じく前から針を入れる方法で
slip,        knit,      pass slip stitch over
1目をすべり目にし、次を1目編み、すべり目を編んだ目にかぶせる。
どちらにしても右上二目一度と・・・・・・・なりますねモゴモゴ

人気ブログランキングへ  にほんブログ村 ハンドメイドブログ 編み物へ

面白かったよ!役にったったよ!と思ったら是非ポチッとお願いします(≧∇≦)
| 洋書に挑戦 | comments(0) |
洋書に挑戦★基本のき★
表編みは Knit 。略号は K
裏編みは Purl 。略号は P

表裏に関係なく編目のことはStitch(es)
          略号はst(s)。
          es s は英語の授業で習った複数形
  1目の場合は 1 st、
  2目以上の場合は 2 sts

編段は、 Row

作り目は、Cast on

ただ、日本で作り目というのは編地の開始目のことですけど、
英語のパターンでは、編地の途中、
両端で目を増やす場合にも使われるようです
(日本では作り目でなく増目)

一番簡潔に書いてくれていると
↓こうなります
---------------------------------------
Cast on 20 sts.   (20目作り目)
K 1 row.       (表目一段)
P 1 row.       (裏目一段)
---------------------------------------
ちなみに、日本の編み図は、表から見た図を表記してあるので
メリヤス編みだと
編み図は、全目、表編みの表記です。
でも、編む時は、ひっくり返した時は、裏目を編みますよね

英語のパターンの場合は、
編む人が、編むように記述されているようで、
作り目して、表目を編み、次の段(ひっくり返して)次が裏目だから、
この編地はメリヤス編みっていうことになります。

ではこの調子で50段編むとしたら、
K1 row.
P1 row.
 .
 .
 .
 .

と50回記述?たらーっ
紙の無駄、無駄!
----------------------------------------
St st 50 rows. (メリヤス編みを50段)
----------------------------------------
と書かれます。
臨機応変....たらーっ
でも、この臨機応変が
文字数を削減するため、単語そのものを省略記号化したり、
色々な表現を駆使したりで
本によって違ったり、書いた人によって違ったりで、大変です

JIS編図の場合は結果に対して編み図の表現は決まっていて、
どの本を買っても同じで、
しみじみありがたいですねハート

-----------------------------------------------------
Cast on 20 sts. Turn. (20目作り目。ひっくり返し。)
K 1 row. Turn.     (表目一段。ひっくり返し。)
P 1 row. Turn.     (裏目一段。ひっくり返し。)
-----------------------------------------------------
Turn は編地をひっくり返すという意味。
端まで編んだら、ひっくり返さなくっちゃ編み進めないので
Turnは略されることが多いようです。




↑1段同じ編目の場合だったけど、
同じ段で違う編目が出てくる場合
-----------------------------------------------
Cast on 20 sts.   (20目作り目)
K5,p10,k5.      (表目5目、裏目10目、表目5目)
-----------------------------------------------

編目のあとに目数がつくけど、だいたい、1 row は省略。
1 row は全部同じ目を編むときのみ使われるよう

この書き方なら、分かりやすいのに・・・・モゴモゴ
人気ブログランキングへ  にほんブログ村 ハンドメイドブログ 編み物へ

面白かったよ!役にったったよ!と思ったら是非ポチッとお願いします(≧∇≦)
| 洋書に挑戦 | comments(0) |
洋書に挑戦★パターン変換中!★
編物とパソコンをする人なら、
きっと知らない人はいないだろう!ぐらいのサイトです

たた&たた夫の編物入門→英文ニットパターンをマスターする→
英文ニットパターン自動翻訳ソフト【Knitran】

ここの和訳が、個人的には好きです
エキサイト 翻訳

そして、自作の『簡易洋書パターン翻訳』で、
想像力を働かしながら、翻訳しています

翻訳のページです

単語をゴリゴリ追加中です。現在260語登録!
人気ブログランキングへ  にほんブログ村 ハンドメイドブログ 編み物へ

面白かったよ!役にったったよ!と思ったら是非ポチッとお願いします(≧∇≦)
| 洋書に挑戦 | comments(0) |
洋書に挑戦★見出しを探す★
大見出し っていう所でしょうか?
編みかたに入る前の、デザインの概要です


ハートのエースMaterials(マテリアルズ=材料)

 ここでは使用針の号数、
 糸の名前と色番号ロット番号、
 必要グラム数について書かれています


ハートのエースMeasurment(メジャーメント=仕上がり寸法)

 ここにはできあがった状態のサイズがのっています

 だいたい3サイズ展開して載っていることが多いようです。
 この寸法をよく見て、作りたいものが
 どのサイズに当てはまるかを決めるのに大切なところです。

 本文中、三つのサイズについては
 "3(5:7)sts"という具合に表記されます。

 これはカッコ外の数字が、
 カラーページの写真に掲載してある基準にしてあるサイズのもの。

 カッコ内はそのほかのサイズのことです。

 この場合は小さい順に並んでいるので、
 Sサイズ・Mサイズ・Lサイズに置き換えてみると
 S(M:L)と、3サイズ展開して書いてあるのです。

 欧米人の体格と日本人の体格は違います。
 S・M・Lの記載だけでなく、
 仕上がり寸法で確認した方が、安全です。


ハートのエースTention/(アメリカ圏ではGauge)→(テンション/ゲージ)

 ゲージです。
 日本では10僂鵬震棆臣米るかと言うことになっています。

 外国の本の場合はインチであったりします。

 インチの場合は2インチの場合(約5僉砲筺
 4インチ(約10僉砲両豺腓覆彬椶砲茲辰突諭垢任后


        sts=目数
        rows=段数
        ins=インチ(1インチは約2.45センチ)
        cm=センチメートル



■注意■
糸を2色以上使う場合、
「この色が地糸だよ」「この色が配色糸だよ」という指定が
この場所でなされます。
”MC【メインカラー】"が地糸のこと、
"CC【コントロールカラー】"が配色糸という意味です。
■注意■
分量をオンスで表記している本もあります
重さの単位1オンス(onzとも表記)は約30グラム
ちなみに長さの単位1ヤード(yrdとも表記)は約98メートル


それぞれの、編みかたの説明に入ります

スペードのエースFront →前身頃

スペードのエースBack →後ろ身頃

スペードのエースSleeves →袖

スペードのエースShape Neck →衿ぐりの減らし

スペードのエースNECKBAND →衿ぐりの始末

スペードのエースNeck Band →衿ぐりの仕上げ

スペードのエースColor →衿

スペードのエースFront Band →前たて

スペードのエースMake up →全体のしあげ(Finishともいう)
人気ブログランキングへ  にほんブログ村 ハンドメイドブログ 編み物へ

面白かったよ!役にったったよ!と思ったら是非ポチッとお願いします(≧∇≦)
| 洋書に挑戦 | comments(0) |
洋書に挑戦★何で編む?
 ◎棒針で編む:knit(ting) ◎かぎ針で編む:crochet

*2 本 針 :Single Point Knitting Needles
       〔又は、Straights Knitting Needles〕
       (「先端」が1つSingleなので、玉なし)

*4 本 針 :Double Points Knitting Needles
       (「先端」が2つDoubleなので、玉なし)

*輪  針  :Circular Knitting Needles
       :round on circular needle

*縄編み針  :Knit Cablestitch Holder
       〔又は、Cable Needle〕

*かぎ針   :Crochet Hooks


ヨーロッパ圏とアメリカと日本では、
同じ10号といっても国によって針の太さが違います。

Metricアメリカイギリス日本
もっと細いものもあります
2mm0140号
2.25mm113-
2.5mm--1
2.75mm2122
3mm-113
3.25mm3104
3.5mm4-5
3.75mm59-
4mm-86
4.25mm6-7
4.5mm778
4.8mm--9
5mm8610



Metricアメリカイギリス日本
5.5mm9511号
5.7mm--12
6mm10413
6.3mm--14
6.5mm10 1/2315
7mm-27ミリ
7.5mm-1-
8mm1108ミリ
9mm1300-
10mm1500010ミリ
12.75mm17--
16mm19--
19mm35--
もっと太いものもあります
人気ブログランキングへ  にほんブログ村 ハンドメイドブログ 編み物へ

面白かったよ!役にったったよ!と思ったら是非ポチッとお願いします(≧∇≦)
| 洋書に挑戦 | comments(0) |
洋書に挑戦★プロローグ★
編み物本に掲載されてる編み図は、
1目を1マスで表示してあります。
これって、日本独自の表示方法で、
なんと日本規格協会で定められた、JIS記号なんだそうです。

一方、海外の場合は、
日本の様に記号を用いて表すのではなく、
決められたニット専用の略語を用いて、
文章たらーっで書かれているのです!


一般的な編み目記号と英文パターンを表してみると、
表 目 | ⇔K〔=Knit〕
裏 目 ━ ⇔P〔=Purl〕」
編み目  ⇔st(s)〔=Stitch(es)〕
ってなります。

段数は「Row」、作り目は「Cast on」


ちなみに、編もうとしているパターンを見てみると




[編み図]DROPS-DESIGN

HOOD:
Worked in the round on circular needle, from bottom up. Cast on 80 sts on circular needle size 7 mm / US 10½ with Symphony. K 1 round and continue in rib, K2/P2. When piece measures 4 cm / 1½'' continue in stockinette st. Insert 2 markers in piece, 1 at beg of round and 1 after 40 sts = the sides. When piece measures 7 cm / 2¾'' dec 1 st on each side of both markers – dec by K2 tog – and repeat the dec when piece measures 15 cm / 6'' = 72 sts. When piece measures 21 cm / 8 1/4'' continue as follows, from beg of round: 5 stockinette sts, 2 garter sts – see above - rib K2/ P2 on the next 20 sts, K2, 2 garter sts, stockinette st on the remaining 41 sts. When piece measures 24 cm / 9½'' bind off the 20 sts in rib + the 2 K sts, and cast on 22 new sts over the bind off sts on next round.
NOW MEASURE PIECE FROM HERE!
Continue as follows, from beg of round: 5 stockinette sts, 2 garter sts, rib K2/P2 on the next 20 sts, K2, 2 garter sts, stockinette st on the remaining 41 sts. When piece measures 3 cm / 1 1/8'' continue in stockinette st on all sts. Insert 6 markers in piece with 12 sts between each. When piece measures 14 cm / 5½'' dec 1 st to the right of all markers, and repeat the dec on every 2 cm / 3/4'' a total of 6 times = 36 sts. Piece now measures approx 24 cm / 9½''. K2 tog all the way round = 18 sts, cut the thread, pull it through remaining sts and fasten.

メリヤス編みと、2目ゴム編みだけの編み図のはずなんだけど汗
す・すっごい文章になります。ムニョムニョ

日本の編み図に慣れているせいか、
きっと、編み図に起こしなおしたらもっと簡単になるはずたらーっ
日本規格協会ハート、JIS記号ハート有りがたいですね
人気ブログランキングへ  にほんブログ村 ハンドメイドブログ 編み物へ

面白かったよ!役にったったよ!と思ったら是非ポチッとお願いします(≧∇≦)
| 洋書に挑戦 | comments(0) |
| 1/1 |
Material by Night on the Planet
Template by NoIndex